Prevod od "samo kažem da" do Italijanski


Kako koristiti "samo kažem da" u rečenicama:

Ja samo kažem, da to neæe biti lako.
Ti sto solo dicendo che può non essere facile come credi.
Samo kažem da je u pitanju bila sića.
Dico solo che erano pochi dollari.
Samo kažem da novcem ne možeš kupiti ljubav.
Dico solo che i soldi non danno la felicità.
Samo kažem da je to moguæe.
Dico solo che queste cose succedono.
Samo kažem da bi Božiæ trebao da bude beo i snežan.
Sto solo dicendo che il Natale dovrebbe essere bianco e nevoso.
Samo kažem da si ti ono što jesi a ne tvoji roditelji.
Voglio dire che tu sei quello che sei. Non c'entrano i tuoi.
Samo kažem da je to proizvoljno.
Sto solo dicendo che e' arbitrario.
Samo kažem da nemate pojma o mom braku.
Dico solo che non sai nulla del mio matrimonio.
Samo kažem da nemamo puno vremena.
Beh, dico solo che non abbiamo molto tempo.
Samo kažem da æu možda biti primoran da donesem odluku.
Sto solo dicendo che potrei essere forzato al punto di fare resistenza.
Samo kažem da izgleda malo nadograðeno, zar ne?
Ma volevo dire che questo mi sembra diverso.
Samo kažem da braon mokraæa, nema nikakvog smisla.
Dico solo che l'urina marrone non ha senso.
Samo kažem da ne znam kada æe to biti.
Sto... Sto solo dicendo che... non so quando sara'.
Samo kažem da nije smešno da gledaš kako ti napadaju dete i svakog dana ga maltretiraju samo zato jer se razlikuje.
Sto solo dicendo che non e' bello vedere che prendono in giro tuo figlio ogni giorno, che viene tormentato solo perche' e' diverso.
U redu, ne kažem da moraju, samo kažem da ne shvatam zašto niko nije.
D'accordo, non e' una cosa intelligente, ma perche' nessuno ci ha mai provato?
Samo kažem da naš deèko poseduje neke veštine.
Sto dicendo che il nostro tipo qui ha delle capacita'.
Samo kažem da ako æe naš brak da potraje moramo da se obavežemo da æemo uvek biti iskreni jedno prema drugom.
Se vogliamo far durare il matrimonio dobbiamo impegnarci a essere sempre sinceri l'uno con l'altra.
Samo kažem da me ovdje ništa ne veže, pa ako bih se preselio u New Delhi, mogli bismo izaæi.
Dicevo solo che... beh, non ho nulla che mi trattenga qui, percio'... se mi trasferissi a New Dehli, potremmo... uscire insieme.
Ja samo kažem da neæeš moæi da staviš Penju na prvu bazu.
Dico solo che non puoi cominciare con Pegna in prima base.
Samo kažem da to predstavlja presedan.
Dico solo che crea un precedente.
Ja samo kažem da tvoje kazne idu preko tvog legalnog statusa, kao i preko moralnog zakona.
Direi che la tua punizione ha infranto lo status legale come un codice morale.
Samo kažem da izgledaš lepo u haljini.
No, però saresti carina con un vestito.
Ja samo kažem da treba zajedno to da uradimo.
Dico solo che dovremmo farlo insieme.
Samo kažem da treba da se družiš sa svojim vršnjacima.
Vorrei solo che uscissi con i ragazzi della tua eta', tutto qui.
Samo kažem da nismo toliko razlièite, ti i ja.
Sto cercando di dire, che in fondo non siamo cosi' diverse, noi due. Solo questo.
Ove stvarèice su ekstra, i izgleda da su se bili super opremili, ali samo kažem da...znaš... da ne misliš da su oni znali mnogo toga što mi ne znamo.
Tutto questo e' fenomenale. E sembra che abbiano messo su un bel posticino qui, ma sto solo dicendo... sai, non... non pensare che sapessero qualche grande segreto che noi non sappiamo.
Da, samo kažem da su i njihovi životi u pitanju i da ne treba da se opustimo.
Si', dico solo che ci sono in gioco anche le loro vite, non rilassiamoci troppo.
Samo kažem da te takva priča može uvaliti u nevolje.
Dico solo che quel genere di discorsi puo' metterti nei guai.
Samo kažem da ljudi treba da veruju sebi, a ne sistemu koji proizvodi nezaposlene optereæene dugom i pruža sumnjivu vrednost.
Dico solo che le persone dovrebbero fidarsi di se stesse piu' che di un sistema che sforna gioiosamente disoccupati indebitati fino al collo e che inculca... valori dubbi.
Samo kažem da ako nađemo izvor signala možda uspijemo naći i izlaz za van.
Quello che voglio dire e'... che se trovassimo la fonte del segnale, potremmo trovare una via d'uscita.
Samo kažem... samo kažem da je kriminal još uvek biznis.
Dico solo, dico solo... che il crimine e' ancora un business.
Samo kažem da ako misliš da je plan sulud, sada je vreme da kažeš.
Volevo solo dire che se pensi sia... un piano assurdo, ora è il momento di dirlo.
Samo kažem da nisu svi osumnjièeni jednaki.
Dico solo... che non tutti i sospettati sono uguali.
Samo kažem da želim razumeti šta se desilo, hvala ti što si mi spasao život.
No, sto dicendo che voglio capire cosa è successo. Ti ringrazio di avermi salvato la vita, ma c'è un prezzo da pagare.
Samo kažem da je ovo osetljiv period za tebe.
Sto solo dicendo che questo e' un momento difficile per te.
Vidi, samo kažem da možda nisam toliki seronja, u redu?
Senti, voglio solo dire che magari non sono l'unico stronzo qui, ok?
Samo kažem da razumem zašto Frank, zašto bi neko tražio osvetu, nakon... nakon što izgubi...
Non intendo quello. Dico solo che... Capisco perche' Frank... perche'... perche' qualcuno desideri vendicarsi dopo...
Samo kažem da deliti pozivnice u uèionici svima osim jednoj osobi nije prihvatljivo.
Io dico solo... che distribuire gli inviti in classe a tutti tranne che a una persona sola è inaccettabile.
Samo kažem da nisu isključivali i druge seksualne odnose.
Dico solo che non erano sessualmente esclusivi.
Samo kažem da treba da razgovarate o ovome sa svojim lekarom.
Dico solo che dovreste avere questa conversazione con il dottore.
2.1626169681549s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?